No Comment, Quotation — December 15, 2007, 12:00 am

Paz: A Poet Lost in Time

Me sentí, literalmente, desalojado del presente. Desde entonces el tiempo comenzó a fracturarse más y más. Y el espacio, los espacios. La experiencia se repitió una y otra vez. Una noticia cualquiera, una frase anodina, el titular de un diario, una canción de moda: pruebas de la existencia del mundo de afuera y revelaciones de mi irrealidad. Sentí que el mundo se escindía: yo no estaba en el presente. Mi ahora se disgregó: el verdadero tiempo estaba en otra parte. Mi tiempo, el tiempo del jardín, la higuera, los juegos con los amigos, el sopor bajo el sol de las tres de la tarde entre las yerbas, el higo entreabierto – negro y rojizo como un ascua pero un ascua dulce y fresca – era un tiempo ficticio. A pesar del testimonio de mis sentidos, el tiempo de allá, el de los otros, era el verdadero, el tiempo del presente real. Acepté lo inaceptable: fui adulto. Así comenzó mi expulsión del presente.

Decir que hemos sido expulsados del presente puede parecer una paradoja. No: es una experiencia que todos hemos sentido alguna vez; algunos la hemos vivido primero como una condena y después transformada en conciencia y acción. La búsqueda del presente no es la búsqueda del edén terrestre ni de la eternidad sin fechas: es la búsqueda de la realidad real. Para nosotros, hispanoamericanos, ese presente real no estaba en nuestros países: era el tiempo que vivían los otros, los ingleses, los franceses, los alemanes. El tiempo de Nueva York, París, Londres. Había que salir en su busca y traerlo a nuestras tierras. Esos años fueron también los de mi descubrimiento de la literatura. Comencé a escribir poemas. No sabía qué me llevaba a escribirlos: estaba movido por una necesidad interior difícilmente definible. Apenas ahora he comprendido que entre lo que he llamado mi expulsión del presente y escribir poemas había una relación secreta. La poesía está enamorada del instante y quiere revivirlo en un poema; lo aparta de la sucesión y lo convierte en presente fijo. Pero en aquella época yo escribía sin preguntarme por qué lo hacía. Buscaba la puerta de entrada al presente: quería ser de mi tiempo y de mi siglo. Un poco después esta obsesión se volvió idea fija: quise ser un poeta moderno. Comenzó mi búsqueda de la modernidad.

I felt literally dislodged from the present. From that moment time began to fracture more and more. And there was a plurality of spaces. The experience repeated itself more and more frequently. Any piece of news, a harmless phrase, the headline in a newspaper: everything proved the outside world’s existence and my own unreality. I felt that the world was splitting and that I did not inhabit the present. My present was disintegrating: real time was somewhere else. My time, the time of the garden, the fig tree, the games with friends, the drowsiness among the plants at three in the afternoon under the sun, a fig torn open (black and red like a live coal but one that is sweet and fresh): this was a fictitious time. In spite of what my senses told me, the time from over there, belonging to the others, was the real one, the time of the real present. I accepted the inevitable: I became an adult. That was how my expulsion from the present began.

It may seem paradoxical to say that we have been expelled from the present, but it is a feeling we have all had at some moment. Some of us experienced it first as a condemnation, later transformed into consciousness and action. The search for the present is neither the pursuit of an earthly paradise nor that of a timeless eternity: it is the search for a real reality. For us, as Hispano-Americans, the real present was not in our own countries: it was the time lived by others, by the English, the French and the Germans. It was the time of New York, Paris, London. We had to go and look for it and bring it back home. These years were also the years of my discovery of literature. I began writing poems. I did not know what made me write them: I was moved by an inner need that is difficult to define. Only now have I understood that there was a secret relationship between what I have called my expulsion from the present and the writing of poetry. Poetry is in love with the instant and seeks to relive it in the poem, thus separating it from sequential time and turning it into a fixed present. But at that time I wrote without wondering why I was doing it. I was searching for the gateway to the present: I wanted to belong to my time and to my century. A little later this obsession became a fixed idea: I wanted to be a modern poet. My search for modernity had begun.

Octavio Paz Lozano, Nobel Lecture, December 8, 1990 (A. Stanton transl. with modifications by S.H.)

Share
Single Page

More from Scott Horton:

No Comment, Six Questions June 4, 2014, 8:00 am

Uncovering the Cover Ups: Death Camp in Delta

Mark Denbeaux on the NCIS cover-up of three “suicides” at Guantánamo Bay Detention Camp

From the June 2014 issue

The Guantánamo “Suicides,” Revisited

A missing document suggests a possible CIA cover-up

No Comment March 28, 2014, 12:32 pm

Scott Horton Debates John Rizzo on Democracy Now!

On CIA secrecy, torture, and war-making powers

Get access to 164 years of
Harper’s for only $39.99

United States Canada

CATEGORIES

THE CURRENT ISSUE

September 2014

Israel and Palestine

= Subscribers only.
Sign in here.
Subscribe here.

Washington Is Burning

= Subscribers only.
Sign in here.
Subscribe here.

On Free Will

= Subscribers only.
Sign in here.
Subscribe here.

They Were Awake

= Subscribers only.
Sign in here.
Subscribe here.

view Table Content

FEATURED ON HARPERS.ORG

Post
 
Where Israel and Palestine can go from here, Washington D.C.’s enduring legacy of racial strife, Edward O. Wilson on free will, and more
Criticism
"Policymakers, recognizing the growing influence of civil disobedience and riots on the direction of the nation, had already begun turning to science for a response."
Illustration by Richard Mia
Article
Israel and Palestine·

= Subscribers only.
Sign in here.
Subscribe here.

“If Israel believes it needs to make a wall eight meters high between us and them, let them have it eighty meters high. Under one condition: It has to be on the international border.”
Photograph (detail) © Ali Jadallah / APA Images / ZUMA Wire
Article
On Free Will·

= Subscribers only.
Sign in here.
Subscribe here.

“Philosophers have labored for more than two thousand years to explain consciousness. Innocent of biology, however, they have for the most part gotten nowhere.”
Collage (detail) by Frederick Sommer
Post
Astra Taylor on The People’s Platform·

= Subscribers only.
Sign in here.
Subscribe here.

Taking back power and culture in the digital age
“There’s a pervasive and ill-advised faith that technology will promote competition if left to its own devices.”
Photograph © Deborah Degraffenried

Chances that an applicant to a U.S. police force in 1992 was found to be “overly aggressive” on psychological tests:

1 in 2

Engineers funded by the United States military were working on electrical brain implants that will enable the creation of remote-controlled sharks.

Malaysian police were seeking fifteen people who appeared in an online video of the Malaysia-International Nude Sports Games 2014 Extravaganza, and Spanish police fined six Swiss tourists conducting an orgy in the back of a moving van for not wearing their seatbelts.

Subscribe to the Weekly Review newsletter. Don’t worry, we won’t sell your email address!

HARPER’S FINEST

In Praise of Idleness

By

I hope that after reading the following pages the leaders of the Y. M. C. A. will start a campaign to induce good young men to do nothing. If so, I shall not have lived in vain.

Subscribe Today