SIGN IN to access Harper’s Magazine
1. Sign in to Customer Care using your account number or postal address.
2. Select Email/Password Information.
3. Enter your new information and click on Save My Changes.
Subscribers can find additional help here. Not a subscriber? Subscribe today!
I’ve been unabashedly ludditic this week, arguing for (or, at least, expressing a love of) the handmade book. Just to reassure you that I’m every bit the modern guy, I should also confess to having spent an inordinate amount of my e-lunch-hours this week in virtual France. If you haven’t heard, a six-year project has come to fruition in which the 4,500 manuscript pages of Madame Bovary, archived at the University of Rouen, have been loosed on the Web. As the Independent reported:
The project was launched six years ago as a tool for literary scholars. The municipal library in Rouen, which holds the
Flaubert manuscripts, appealed to academics to help transcribe the hand-written texts. It was rapidly decided to
open up the transcription process to enthusiastic amateurs and to make the site suitable for the general reader as
well as the specialist.
The manuscripts were shared out for transcription between 130 volunteers, aged from 16 to 76, in a dozen countries,
including France, Portugal, Austria, Belgium, Colombia, Ivory Coast, and New Zealand. “They range from sixth-
formers to a cleaning lady and an oil prospector,” said Professor Danielle Girard, who co-ordinated the transcription
As beautifully communist as that operative approach surely is, the result for the rest of us is just as beautifully functional–the Internet at its best. To use the thing, first you go here, where you’ll see this:
Then, you pick a chapter, say Chapter One, part one, “Entrée de Charles au collège,” which will take you to the below, where, if you move your cursor over a section of the text, it gets hi-lit…
And then, once you cliquez, you get this pot of gold:
Yes, a split-screen that gives you Flaubert’s manuscript page and a transcription thereof–4,500 of them! Mais oui: c’est tout à fait extraordinaire. I propose it as your weekend read.
More from Wyatt Mason:
Conversation — October 2, 2015, 8:26 am
“By committing to the great emotional extremes demanded by Greek tragedy,” says Bryan Doerries, author of The Theater of War, “the actors are in effect saying to the audience: ‘If you want to match our emotional intensity, that would be fine.’”
I sat in a taxi with Emma and her son, Stak, all three bodies muscled into the rear seat, and the boy checked the driver’s I.D. and immediately began to speak to the man in an unrecognizable language.
I conferred quietly with Emma, who said he was studying Pashto, privately, in his spare time. Afghani, she said, to enlighten me further.
Number of cows electrocuted by a faulty milking machine in Maidstone, England, last March:
Entomologists working in Iran and Turkey learned that a rare species of solitary bee builds brood chambers of brightly colored flower petals.
The Finnish postal service announced it will begin mowing lawns on Tuesdays.
Subscribe to the Weekly Review newsletter. Don’t worry, we won’t sell your email address!
“Matt was happy enough to sustain himself on the detritus of a world he saw as careening toward self-destruction, and equally happy to scam a government he despised. 'I’m glad everyone’s so wasteful,' he told me. 'It supports my lifestyle.'”