Get Access to Print and Digital for $23.99 per year.
Subscribe for Full Access
[No Comment]

Ariosto’s Man Who Broke the Mold

Adjust

piero_della_francesca_040

Vedi tra duo unicorni il gran leone,
che la spada d’argento ha ne la zampa:
quell’è del re di Scozia il gonfalone;
il suo figliol Zerbino ivi s’accampa.
Non è un sì bello in tante altre persone:
natura il fece, e poi roppe la stampa.
Non è in cui tal virtù, tal grazia luca,
o tal possanza: ed è di Roscia duca.

The lion ‘twixt two unicorns behold
Upon the standard of the Scottish king!
Which has a sword of silver in its hold.
There camps his son: of all his following
Is none so beauteous: nature broke the mould
In which she cast him, after fashioning
Her work: Is none in whom such chivalry
And valour shines. The Duke of Rothsay he!

Ludovico Ariosto, Orlando furioso canto x, lxxxiv (1519)(Wm. Stewart Ross transl.)

More from

More
Close
“An unexpectedly excellent magazine that stands out amid a homogenized media landscape.” —the New York Times
Subscribe now

Debug