SIGN IN to access Harper’s Magazine
Need to create a login? Want to change your email address or password? Forgot your password?
1. Sign in to Customer Care using your account number or postal address.
2. Select Email/Password Information.
3. Enter your new information and click on Save My Changes.
Subscribers can find additional help here. Not a subscriber? Subscribe today!
En que da moral censura a una rosa,
y en ella a sus semejantes
Rosa divina que en gentil cultura
eres, con tu fragante sutileza,
magisterio purpúreo en la belleza,
enseñanza nevada a la hermosura;
amago de la humana arquitectura,
ejemplo de la vana gentileza,
en cuyo sér unió naturaleza
la cuna alegre y triste sepultura:
¡cuán altiva en tu pompa, presumida,
soberbia, el riesgo de morir desdeñas,
y luego desmayada y encogida
de tu caduco sér das mustias señas,
con que con docta muerte y necia vida,
viviendo engañas y muriendo enseñas.
In which she warns a rose,
and provides thereby a moral to those like it
Divine rose, who are cultivated in kindness,
with your fragrant subtleness,
magisterial with your purpled beauty,
a snowy demonstration of pulchritude
twin of human architecture,
example of a vain gentility,
in whom are united by nature,
the happy cradle and the sad sepulchre
What haughtiness in your pomp, what pride,
and presumption, as you scorn your mortal fate
and later are distressed and hide
as dying you give signs of decrepitude
with which, by your wise death and foolish life,
in life you deceive and in death you teach!
–Sor Juana Inés de la Cruz de Asbaje y Ramírez de Santillana, En que da moral censura a una rosa (ca. 1660) in Fama, y obras postumas (1700) (S.H. transl.)
Sometimes a rose is just a rose, but other times the rose may be a complex metaphor, with a meaning for each of its hundred petals. No doubt Sor Juana’s rose is a centifolia of meaning. And just what is meant by this rose is still a matter of some controversy. Is her rose a symbol of human vanity, particularly of the female, regaled by her own beauty and not conscious that it is but a fleeting gift? That image fits easily into a central theme of the baroque era, and it is one that emerges credibly from the pen of a cloistered woman—without a doubt the greatest female poet of the Americas in the seventeenth century. But I’m skeptical of that interpretation. It’s too simple, perhaps. And Sor Juana is more complex and nuanced than that. Much of what she writes is a complaint against the treatment of women—a complaint against her own life which was robbed of richness and experience by the pettiness of social convention. The rose was also, in the language of courtly romance that still furnishes so much of the backdrop to the writers of the Spanish Golden Age, a symbol of the eternal feminine and even an image of the sexual force itself. It speaks of a power that wells in the human form but which also fails and is lost with time, and it is easy to imagine Sor Juana concerned with this wasting aspect of her own humanity. Vanity? Perhaps. But also wasted human potential. A sense of loss from a life spent in involuntary segregation, deprived of the interaction which in so many ways leads to fruit. The rose may fade and its petals fly to the winds, but a rose hip may yet be left behind.
Her rose has another unusual aspect, namely, its service as an educational tool. We humans are to learn a lesson at its expense: namely that the beauty that life affords, and its creative energy, are transitory gifts—to be seized and put to good use, for they soon will be lost. Sor Juana was a woman of great erudition. By tradition, the viceroy assembled a competition in which she confronted the learned scholars of the University of Mexico, but none could best her. In this poem she reflects the predispositions of a divine or a scholar, but she urges us to learn from the life that flourishes about us and not to limit our learning to books.
Listen to Juan Arañés’s chaconne A la vida bona, taken from the Libro segundo de tonos y villancicos (1624)–a staple of Iberro-American music from the age of Sor Juana, it has been tied historically to this poem. It provides the underpinnings for a secular, as opposed to a religious, understanding of the rose. The first stanza reads: Un sarao de la chacona/se hizo el mes des las rosas/huvo millares de cosas/y la fama lo pregona/a la vida bona, vida vámanos a chacona – One evening in the month of roses/a dancing party was held/it afforded a thousand pleasures,/as was famed both far and wide/here’s to the good life,/my sweet, let’s dance the chaconne. It is performed here by Hespèrion XX, Montserrat Figueras (Soprano), Maria Arrubarrena (Soprano), Carlos Mena (Countertenor), Francesc Garrigosa (Tenor) and Daniel Carnovich (Bass) under the direction of Jordi Savall.
More from Scott Horton:
Conversation — March 30, 2016, 3:44 pm
Joseph Hickman discusses his new book, The Burn Pits, which tells the story of thousands of U.S. soldiers who, after returning from Iraq and Afghanistan, have developed rare cancers and respiratory diseases.
In Havana, the past year has been marked by a parade of bold-faced names from the north — John Kerry reopening the United States Embassy; Andrew Cuomo bringing a delegation of American business leaders; celebrities ranging from Joe Torre, traveling on behalf of Major League Baseball to oversee an exhibition game between the Tampa Bay Rays and the Cuban national team, to Jimmy Buffett, said to be considering opening one of his Margaritaville restaurants there. All this culminated with a three-day trip in March by Barack Obama, the first American president to visit Cuba since Calvin Coolidge in 1928. But to those who know the city well, perhaps nothing said as much about the transformation of political relations between the United States and Cuba that began in December 2014 as a concert in the Tribuna Antiimperialista.
Chances that a Republican man believes that “poor people have hard lives”:
A school in South Korea was planning to deploy a robot to protect students from unwanted seductions.
Nuremberg’s Neues Museum filed a criminal complaint against a 91-year-old woman who completed a crossword puzzle that was in fact a $116,000 piece of avant-garde Danish art.
Subscribe to the Weekly Review newsletter. Don’t worry, we won’t sell your email address!
“Matt was happy enough to sustain himself on the detritus of a world he saw as careening toward self-destruction, and equally happy to scam a government he despised. 'I’m glad everyone’s so wasteful,' he told me. 'It supports my lifestyle.'”