Get Access to Print and Digital for $23.99 per year.
Subscribe for Full Access
[No Comment]

Whitman’s ‘Beat! Beat! Drums!’

Adjust

Remembering Alisher Saipov

Beat! beat! drums!–Blow! bugles! blow!
Through the windows–through doors–burst like a ruthless force,
Into the solemn church, and scatter the congregation;
Into the school where the scholar is studying;
Leave not the bridegroom quiet–no happiness must he have now with
his bride;
Nor the peaceful farmer any peace, plowing his field or gathering his
grain;
So fierce you whirr and pound, you drums–so shrill you bugles blow.

Beat! beat! drums!–Blow! bugles! blow!
Over the traffic of cities–over the rumble of wheels in the streets:
Are beds prepared for sleepers at night in the houses? No sleepers
must sleep in those beds;
No bargainers’ bargains by day–no brokers or speculators–Would they
continue?
Would the talkers be talking? would the singer attempt to sing?
Would the lawyer rise in the court to state his case before the
judge?
Then rattle quicker, heavier drums–you bugles wilder blow.

Beat! beat! drums!–Blow! bugles! blow!
Make no parley–stop for no expostulation;
Mind not the timid–mind not the weeper or prayer;
Mind not the old man beseeching the young man;
Let not the child’s voice be heard, nor the mother’s entreaties;
Make even the trestles to shake the dead, where they lie awaiting the
hearses,
So strong you thump, O terrible drums–so loud you bugles blow.

Walt Whitman, Beat! Beat! Drums! from Leaves of Grass (1891-92) in Complete Poetry and Collected Prose of Walt Whitman p. 419 (Library of America ed. 1982)

More
Close
“An unexpectedly excellent magazine that stands out amid a homogenized media landscape.” —the New York Times
Subscribe now

Debug