Get Access to Print and Digital for $23.99 per year.
Subscribe for Full Access
[No Comment]

Hafez – The Angel at the Tavern Door

Adjust

divan_von_hafiz

hafez-one

Last night I dreamed that angels stood without
The tavern door, and knocked in vain, and wept;
They took the clay of Adam, and, methought,
Moulded a cup therewith while all men slept.
Oh dwellers in the halls of Chastity!
You brought Love’s passionate red wine to me,
Down to the dust I am, your bright feet stept.
For Heaven’s self was all too weak, to bear
The burden of His love God laid on it,
He turned to seek a messenger elsewhere,
And in the Book of Fate my name was writ.
Between my Lord and me such concord lies.
As makes the Huris glad in Paradise,
With songs of praise through the green glades they flit.

A hundred dreams of Fancy’s garnered store
Assail me — Father Adam went astray
Tempted by one poor grain of corn! Wherefore
Absolve and pardon him that turns away
Though the soft breath of Truth reaches his ears,
For two-and-seventy Jangling creeds he hears,
And loud-voiced Fable calls him ceaselessly.

That, that is not the flame of Love’s true fire
Which makes the torchlight shadows dance in rings,
But where the radiance draws the moth’s desire
And send him forth with scorched and drooping wings.
The heart of one who dwells retired shall break,
Rememb’ring a black mole and a red cheek,
And his life ebb, sapped at its secret springs.

Yet since the earliest time that man has sought
To comb the locks of Speech, his goodly bride,
Not one, like Hafiz, from the face of Thought
Has torn the veil of Ignorance aside.

–Khw?ja Šams ud-D?n Muhammad H?fez-e Š?r?z? (H?fez) (????? ????????? ???? ???? ??????), The Divan (ca. 1370)(transl. Gertrud Bell 1897)

More
Close
“An unexpectedly excellent magazine that stands out amid a homogenized media landscape.” —the New York Times
Subscribe now

Debug