Get Access to Print and Digital for $23.99 per year.
Subscribe for Full Access
[No Comment]

Whitman–Crossing Brooklyn Ferry

Adjust

I too lived—Brooklyn, of ample hills, was mine;
I too walk’d the streets of Manhattan Island, and bathed in the waters
around it;
I too felt the curious abrupt questionings stir within me,
In the day, among crowds of people, sometimes they came upon me,
In my walks home late at night, or as I lay in my bed, they came upon me.

I too had been struck from the float forever held in solution;
I too had receiv’d identity by my Body;
That I was, I knew was of my body—and what I should be,
I knew I should be of my body.

It is not upon you alone the dark patches fall,
The dark threw patches down upon me also;
The best I had done seem’d to me blank and suspicious;
My great thoughts, as I supposed them, were they not in reality meagre?
would not people laugh at me?

It is not you alone who know what it is to be evil;
I am he who knew what it was to be evil;
I too knitted the old knot of contrariety,
Blabb’d, blush’d, resented, lied, stole, grudg’d,
Had guile, anger, lust, hot wishes I dared not speak,
Was wayward, vain, greedy, shallow, sly, cowardly, malignant;
The wolf, the snake, the hog, not wanting in me,
The cheating look, the frivolous word, the adulterous wish, not wanting,
Refusals, hates, postponements, meanness, laziness, none of these wanting.

But I was Manhattanese, friendly and proud!
I was call’d by my nighest name by clear loud voices of young men
as they saw me approaching or passing,
Felt their arms on my neck as I stood, or the negligent leaning of their flesh
against me as I sat,
Saw many I loved in the street, or ferry-boat, or public assembly, yet never
told them a word,
Lived the same life with the rest, the same old laughing, gnawing, sleeping,
Play’d the part that still looks back on the actor or actress,
The same old role, the role that is what we make it, as great as we like,
Or as small as we like, or both great and small.

Closer yet I approach you;
What thought you have of me, I had as much of you—I laid in my stores in advance;
I consider’d long and seriously of you before you were born.

Who was to know what should come home to me?
Who knows but I am enjoying this?
Who knows but I am as good as looking at you now, for all you cannot
see me?

It is not you alone, nor I alone;
Not a few races, nor a few generations, nor a few centuries;
It is that each came, or comes, or shall come, from its due emission,
From the general centre of all, and forming a part of all:
Everything indicates—the smallest does, and the largest does;
A necessary film envelopes all, and envelopes the Soul for a proper time.

Now I am curious what sight can ever be more stately and admirable
to me than my mast-hemm’d Manhattan,
My river and sun-set, and my scallop-edg’d waves of flood-tide,
The sea-gulls oscillating their bodies, the hay-boat in the twilight, and the
belated lighter;
Curious what Gods can exceed these that clasp me by the hand, and with
voices I love call me promptly and loudly by my nighest name as
I approach;
Curious what is more subtle than this which ties me to the woman or man
that looks in my face,
Which fuses me into you now, and pours my meaning into you.

We understand, then, do we not?
What I promis’d without mentioning it, have you not accepted?
What the study could not teach—what the preaching could not
accomplish, is accomplish’d, is it not?
What the push of reading could not start, is started by me personally, is it not?

Flow on, river! flow with the flood-tide, and ebb with the ebb-tide!
Frolic on, crested and scallop-edg’d waves!
Gorgeous clouds of the sun-set! drench with your splendor me, or the men
and women generations after me;
Cross from shore to shore, countless crowds of passengers!
Stand up, tall masts of Mannahatta!—stand up, beautiful
hills of Brooklyn!
Throb, baffled and curious brain! throw out questions and answers!
Suspend here and everywhere, eternal float of solution!
Gaze, loving and thirsting eyes, in the house, or street, or public assembly!
Sound out, voices of young men! loudly and musically call me by my
nighest name!
Live, old life! play the part that looks back on the actor or actress!
Play the old role, the role that is great or small, according as one makes it!

Consider, you who peruse me, whether I may not in unknown ways be
looking upon you;
Be firm, rail over the river, to support those who lean idly, yet haste with the
hasting current;
Fly on, sea-birds! fly sideways, or wheel in large circles high in the air;
Receive the summer sky, you water! and faithfully hold it, till all downcast
eyes have time to take it from you;
Diverge, fine spokes of light, from the shape of my head, or any one’s
head, in the sun-lit water;
Come on, ships from the lower bay! pass up or down, white-sail’d schooners
sloops, lighters!
Flaunt away, flags of all nations! be duly lower’d at sunset;
Burn high your fires, foundry chimneys! cast black shadows at nightfall!
cast red and yellow light over the tops of the houses;
Appearances, now or henceforth, indicate what you are;
You necessary film, continue to envelop the soul;
About my body for me, and your body for you, be hung our divinest aromas;
Thrive, cities! bring your freight, bring your shows, ample and sufficient rivers;
Expand, being than which none else is perhaps more spiritual;
Keep your places, objects than which none else is more lasting.

We descend upon you and all things—we arrest you all;
We realize the soul only by you, you faithful solids and fluids;
Through you color, form, location, sublimity, ideality;
Through you every proof, comparison, and all the suggestions
and determinations of ourselves.

You have waited, you always wait, you dumb, beautiful ministers! you novices!
We receive you with free sense at last, and are insatiate henceforward;
Not you any more shall be able to foil us, or withhold yourselves from us;
We use you, and do not cast you aside—we plant you permanently
within us;
We fathom you not—we love you—there is perfection
in you also;
You furnish your parts toward eternity;
Great or small, you furnish your parts toward the soul.

Walt Whitman, Excerpts from Crossing Brooklyn Ferry from Leaves of Grass

More from

More
Close
“An unexpectedly excellent magazine that stands out amid a homogenized media landscape.” —the New York Times
Subscribe now

Debug