Neugierde. — Wenn die Neugierde nicht wäre, würde wenig für das Wohl des Nächsten getan werden. Aber die Neugierde schleicht sich unter dem Namen der Pflicht oder des Mitleidens in das Haus der Unglücklichen und Bedürfigen.—Vielleicht ist selbst an der vielgerühmten Mutterliebe ein Stück Neugierde.
Curiosity. — If there were no curiosity, little would be done for the good of one’s neighbor. But, under the name of Duty or Sympathy, Curiosity creeps into the house of the unfortunate and needy.–Perhaps even in the much celebrated maternal love is to be found a bit of Curiosity.
—Friedrich Nietzsche, Menschliches, Allzumenschliches § 363 (1878) in Werke in drei Bänden vol. 1, p. 638 (K. Schlechta ed. 1973)(S.H. transl.)