Im wunderschönen Monat Mai,
Als alle Knospen sprangen,
Da ist in meinem Herzen
Die Liebe aufgegangen.
Im wunderschönen Monat Mai,
Als alle Vögel sangen,
Da hab’ ich ihr gestanden
Mein Sehnen und Verlangen.
In the wonderful, beautiful month of May
When buds spring forth,
There, from my own heart,
My own love pours out.
In the wonderful, beautiful month of May
When all the birds are singing,
Did I confess to her
My yearning and my longing.
—Heinrich Heine, Im wunderschönen Monat Mai from Buch der Lieder – Lyrisches Intermezzo (1822-23) in Sämtliche Schriften, vol. 1, p. 75 (K. Briegleb ed. 1968)(S.H. transl.)
Listen to a performance of Robert Schumann’s setting of the poem from Dichterliebe, op. 48 (1840), sung by Hermann Prey: