Introduction by Ben Lerner
Oceans and roses are surely among the most shopworn images in poetry, as Ocean Vuong is well aware: “I place your finger on a flower so / familiar it’s almost synthetic.” In this poem, however, Rose is not only the English name of the speaker’s mother, Hong, but a metaphor for displacement: from Vietnamese to English, and from speech to writing, since this is a poem addressed to a mother who cannot read it. The rose is no longer Shakespeare’s (or whoever’s) symbol of fleeting beauty. Instead, “like something ruptured / by a bullet,” the…